Fascination et haine : les Roms dans la culture européenne
Alors que le ciblage des Roms par le régime hitlérien dans plusieurs pays européens pendant la Seconde Guerre mondiale a coïncidé et s’est recoupé avec l'Holocauste, le premier dérivait d'une forme de racisme distincte de l'antisémitisme génocidaire. Pour comprendre la haine raciale anti-Roms, il faut examiner l'histoire plus longue des Roms dans la culture européenne. Cet article, le premier d'une série, prépare le terrain pour une telle enquête.
On dit fréquemment dans les discussions sur l'énormité des crimes du Troisième Reich que l'attention accordée au meurtre de masse de Roms est insuffisante. C'est incontestablement vrai. Pourtant, il est trompeur d'ajouter simplement plusieurs centaines de milliers de victimes roms aux six millions de Juifs anéantis par l'appareil terroriste nazi. La mort de ces hommes, femmes et enfants, assassinés en tant que «Tsiganes», ne peut être comptée en termes de «aussi», «en plus» ou «cela ne peut être ignoré. . . . » Il ne faut pas du tout considérer leur destruction comme un addendum au judéocide. Alors que le ciblage des Roms par le régime hitlérien dans plusieurs pays européens pendant la Seconde Guerre mondiale a coïncidé et s’est recoupé avec l'Holocauste, le premier dérivait d'une forme de racisme distincte de l'antisémitisme génocidaire. Pour comprendre la haine raciale anti-Roms, il faut examiner l'histoire plus longue des Roms dans la culture européenne. Cet article, le premier d'une série, prépare le terrain pour une telle enquête.
Au départ, il est important de remettre en question certains stéréotypes et fausses appellations de longue date et profondément enracinés à propos des Roms ou, plus précisément, des Roms et des Sinti (souvent «Roms» étant une catégorie englobant les deux). Le point de départ pour contester ces mensonges commence avec le mot même «tsigane». Maintenant principalement considéré comme une insulte, l'anglais «Gypsy», comme l'espagnol «Gitano», révèle une vieille et fausse hypothèse: qu'il s'agit d'un peuple originaire d'Egypte. La recherche historique a depuis longtemps réfuté cette croyance. Les Roms et les Sinti remontent à l'Inde, dans la région du Pendjab. La langue romani (la source de l'appellation «Roma») est liée au sanskrit. Il y a plus de mille ans, ils ont commencé à migrer hors de l'Inde, se dirigeant vers l'ouest par vagues successives. Ils ont traversé le Moyen-Orient et sont arrivés en Europe continentale à la fin du Moyen Âge.
Le politologue Guenter Lewy a affirmé que les preuves de l’installation des Roms en Grèce remontent au XIVe siècle, à la fin de la période byzantine. Le terme grec «Atzinganoi» a été inventé pour les classer. Des archives montrent leur arrivée en Europe centrale un siècle plus tard. «Atzinganoi» est la base du «Zigeuner» allemand, ainsi que des «Zingari» italiens et des «Tsinganes» français. Il faut noter, cependant, que ce mot racine se traduit vraiment par «intouchable». Ici, le langage révèle une hiérarchie sociale brutale avec des Roms condamnés au statut de paria. Comment cela s'est-il passé?
Il n’y a pas de réponse simple à cette question. Le mode de vie itinérant que tant de familles roms pratiquaient à cette époque était certainement un facteur clé qui façonnait les attitudes des Européens. Ils sont passés d'un lieu à un autre, ce qui a engendré une aura de mystère et de suspicion à leur sujet. Les stéréotypes péjoratifs sur eux se sont déjà formés à la fin du Moyen Âge et au début de la période moderne. Les «gitans» étaient considérés comme sales, trompeurs, trop paresseux pour travailler et enclins à voler. L'accusation la plus odieuse était d'avoir volé des jeunes enfants, une accusation fréquemment lancée contre les Juifs également.
Plusieurs de ces stéréotypes découlent clairement du nomadisme des Roms. Restant ensemble dans leurs fameuses caravanes, les Européens en sont venus à les assimiler à des vagabonds. De plus, avec leurs vêtements et leur langue distinctifs (les Roms et les Sinti parlaient différents dialectes de la langue romani), leur culture, même s'ils professaient la foi dans le christianisme, était souvent vilipendée comme quelque chose d'étranger et d’indésirable. Les facteurs socio-économiques ont également joué un rôle majeur. Les Roms étaient connus depuis des siècles pour leur savoir-faire dans les secteurs de la métallurgie et la vannerie. Les guildes locales de ces métiers luttaient souvent contre ce type de compétition venant de l'extérieur de leurs rangs. L'action économique de ces guildes pourrait bien avoir poussé les hommes et les femmes roms à se livrer à des actes de petite criminalité, comme le vol, pour rester à flot. La volonté des Roms de se livrer à la divination pour gagner de l'argent a également provoqué une nouvelle hostilité.
L’hostilité contre les Roms a conduit à une vague de décrets contre eux. Les conflits religieux en Europe (la Réforme protestante) et les invasions du continent par les Turcs ottomans ont certainement exacerbé l'inimitié. En 1498, l'empereur romain germanique Maximilien Ier ordonna l'expulsion des Roms, les accusant de soutenir les Turcs (certains Roms s'étaient convertis à l'islam dans les zones sous contrôle ottoman). Cependant, l'ordonnance n'a pas été rigoureusement appliquée. Beaucoup d'autres actes de ce genre ont suivi. Selon Jennifer Illuzzi, entre 1551 et 1774, les dirigeants des terres allemandes ont adopté plus de 130 lois contre les Roms.
La diffusion des idées des Lumières concernant les «droits de l'homme» et l'impact de la Grande Révolution française a travaillé contre l'hostilité plus ancienne envers les Roms. Bien qu'il ne faille pas romantiser cette période - les notions d'exclusion et d'expulsion ont commencé à céder la place à une notion encore problématique d '«amélioration» - il s'agissait certainement d'un environnement sociopolitique plus ouvert et plus humain pour les Roms dans une grande partie de l'Europe centrale et occidentale. En Europe de l'Est, cela a pris plus de temps. Par exemple, bien avant dans le XIXe siècle, les Roms ont été asservis dans certaines parties de l'empire des Habsbourg (le servage y a été aboli pendant la Révolution de 1848) et réduits en esclavage en Valachie et en Moldavie (la Roumanie actuelle).
Pourtant, on peut discerner à cette époque une nouvelle fascination pour la culture romani, une conséquence du goût et des recherches des romantiques sur les traditions folkloriques. L'éclat de la musique et de la danse romani n'est pas passé inaperçu. Le compositeur hongrois Franz Liszt a publié un livre extrêmement influent sur leur musique en 1859. En Autriche, Johannes Brahms a utilisé des mélodies romani pour ses belles «Danses hongroises» (1869, 1880). Des raisons plus profondes ont favorisé cette fascination.
Avec la propagation du capitalisme industriel du Royaume-Uni vers le reste de l’Europe, rapidement, dans le monde entier, sont apparus des usines, une main-d'œuvre mécanisée, une discipline du temps et des journées de travail extrêmement longues (jusqu'à ce que les efforts pour réduire les heures de travail aient eu un certain succès). La vie des Roms a rapidement séduit ceux qui se sentaient aliénés par ce nouvel ordre capitaliste. De nombreux artistes et intellectuels européens (et plus tard nord-américains) considéraient la culture romani comme libre et plus proche de la nature, idéalisant l'existence du vagabond. C'était autant une projection de leur propre mécontentement qu'un effort sérieux pour comprendre une culture en marge du système socio-économique dominant.
L'attraction pour les Roms s'est mêlée aux soupçons et à l'hostilité envers eux de manière explosive. Elle est particulièrement visible dans le célèbre opéra de Georges Bizet, Carmen. Créé à Paris en 1875, il raconte l'histoire d'un soldat espagnol, Don José, qui tombe amoureux de la fougueuse Carmen, une danseuse rom éblouissante. Finalement, il abandonne son amour d'enfance pour elle. Pourtant, Carmen donne son amour à une autre, Escamillo. De rage, Don José la tue. Cette fusion de séduction et de tromperie chez Carmen a emballé le public dans des salles de concert et des cinémas (il en existe plusieurs versions cinématographiques) depuis des générations. Certaines parties de l'opéra, a fait valoir le penseur marxiste Theodor W. Adorno, expriment une «envie de la vie colorée et sans entraves de ceux qui sont exclus du monde du travail bourgeois, condamnés à la faim et aux haillons, et soupçonnés de posséder tout le bonheur que le monde bourgeois se refuse dans sa rationalité irrationnelle. Néanmoins, le vieux ressentiment et la méfiance envers les Roms s'affirment en Carmen.
Cette dynamique de fascination et de haine, encore relativement nouvelle dans l'histoire européenne, est entrée dans une nouvelle phase dans le dernier tiers du XIXe siècle avec l'émergence de la théorie des races. La tentative de penseurs raciaux comme Arthur de Gobineau et Houston Stewart Chamberlain de diviser les humains en races distinctes dans des cadres de supériorité et d'infériorité, l'effort d'expliquer la culture et le comportement par le recours à la biologie, et la peur du «mélange racial» auraient de très graves conséquences pour les communautés roms. Dans le prochain article de cette série, je regarderai comment ces conséquences se sont déroulées.
Jason Dawsey
Traduction et édition L’Autre Quotidien
lire l’article original