L'AUTRE QUOTIDIEN

View Original

Kevin Wy Lee revisite la diaspora en nourriture et photographie

Le “Hundred Daughters Hundred Patience Hundred Meals” [百女百耐百膳] de Kevin Wy Lee est son second livre auto-publié. Réalisé en l'honneur de son père restaurateur, il se présente en un duo unique de livre photo ET de cuisine.

Mon père est décédé à la fin de l'année 2018 et ce fut une expérience douloureuse, car aucun membre de la famille n’était prêt à cela, pas même lui … Il avait été un restaurateur prospère aux Fidji, avant de prendre sa retraite et de venir vivre avec moi à Singapour. Je lui suis donc redevable et cela a pris la forme de la préparation d’une centaine de repas et de recettes sa en mémoire, pour célébrer sa vie.

Mes grands-parents lui avaient donné le nom de Pak Nui 百女 (cent filles) pour tromper les démons qu'un devin leur avait dit être à la recherche de leur fils unique. Il l'a ensuite changé pour Pak Noi 百耐 (cent patience). J'espère que son nom et son héritage perdureront, partant de notre cuisine et notre salle à manger vers d'autres familles.

Je me suis retrouvé propulsé aux fourneaux à son décès en septembre dernier. Comme il avait fait la cuisine pour la famille, je me suis retrouvé avec de nouvelles responsabilités, à devoir m’occuper de la cuisine, de ma mère et du ménage. Mais ce n'est qu'en janvier 2019 que j'ai décidé de poursuivre rigoureusement les 100 recettes à la fois comme projet et pèlerinage; une performance en quelque sorte, si je peux utiliser ces termes.

La meilleure façon de décrire le livre est que j'utilise la nourriture comme moyen de raconter l'histoire de notre famille. Les plats et recettes sont inspirés de notre histoire et reflètent notre diaspora, des rizières de Kaiping en Chine du Sud, aux champs de canne à sucre de Fidji dans le Pacifique Sud, en passant par les HDB de Singapour en Asie du Sud-Est. C'est une collection de rojak. Certains sont des soupes et des plats cantonnais que mon père et ma mère avaient préparés à la maison, d'autres des plats du menu du restaurant de mon père, d'autres encore sont des plats de l'enfance des Fidji et d'autres encore ont été repris lorsque nous avons déménagé à Singapour. Je n'ai pas de formation officielle de chef et je n'ai jamais vraiment appris les recettes correctement de mon père et de ma mère, mais je suis très observateur. Ma mère est maintenant atteinte de la maladie d'Alzheimer et ne peut donc pas se souvenir de grand-chose. J'ai essayé de recréer des recettes de mémoire, en me référant à la façon dont d'autres cuisinent des plats similaires, puis en les adaptant ensuite.

Au début, je me concentrais uniquement sur l’ aspect culinaire du propos : le goût et l'enregistrement des recettes. Je n'ai pas fait très attention à l'assiette et à son aspect. Les photos n'étaient que de la documentation. Quand l'idée de publier m'est venue, j'ai davantage réfléchi à la présentation et au contenu. Tous les repas sont préparés dans la cuisine de ma modeste maison et photographiés avant que nous ne les mangions. En moyenne, je tentais un repas par jour, parfois deux. J'ai cuisiné environ 150 plats. Certains ont échoué lamentablement, d'autres tentés à plusieurs reprises, d'autres encore ont été supprimés pour la centaine finale. Ma mère, ma femme, ma sœur et mon aide étaient mes critiques alimentaires. À quelques reprises, j'ai même invité mes beaux-parents et quelques amis à venir les goûter.

Tout a été cuisiné et photographié dans mon petit appartement. J'ai acheté différents tissus pour servir de toile de fond et un peu de lumière LED et j'ai mis de côté une petite table. Je les ai tous photographiés à plat sur des assiettes rondes. Ils font une tapisserie intéressante quand on les regarde tous ensemble. J’ai tout cuisiné seul avec mon aide ménagère pour certains plats, comme pour couper les légumes, etc. Quand j'ai fait des boulettes, tout le monde a participé, de sorte que l'assiette finale contenait des boulettes de différentes formes et tailles. Certaines étaient laides et d'autres belles, mais je trouve cela très attachant, et c'est ce que devrait être la cuisine domestique.

Beaucoup de recettes me sont précieuses et ont une grande valeur sentimentale, quand d’autres le sont en termes de goût. Mais si je devais vous donner une idée, j'en choisirais 3 : 1) Kokoda, un ceviche de poisson fidjien au piment fort ; 2) Scrap Pot Curry, un curry épicé fait à partir d'os de poulet, de têtes de crevettes et d'autres parties étranges et abandonnées que le chef du restaurant de mon père préparait pour les déjeuners du personnel ; et 3) Soupe aux poires et aux os. Les soupes sont au cœur de tous les repas cantonais. À sa dernière heure à la maison avant son décès, mon père était assis sur sa chaise roulante dans la cuisine, apprenant à notre aide domestique comment préparer la soupe aux poires et aux os pour la famille.

Le projet est de tout mettre dans un livre de cuisine avec 100 pages consacrées aux recettes, et 100 autres pages consacrées aux photos et aux histoires de la famille. L’idée m’est venue lors du retour de mon père dans sa maison ancestrale et son village de Kaiping, en Chine, en 2012. Toute la famille l'a rejoint pour un voyage et j’ai réalisé un petit livre factice de photos que je ne ai jamais publié. Il est donc question de publier deux livres en un - le livre de photos et le livre de cuisine, les routes et la cuisine, comme métaphores de la vie de mon père et de l'histoire de la migration et de la diaspora de notre famille.

Pour ce faire, j'ai engagé un designer pour la publication. Elle en est à ses débuts, mais j'espère qu'elle pourra être réalisée à la fin 2019, un peu après le premier anniversaire du décès de mon père. Le livre sera une auto-publication avec un tirage sera limité à 500 exemplaires. Côté familial, ma mère souffrant d'Alzheimer, elle n'est pas très au courant. Elle trouve cela amusant, dans ses quelques moments de lucidité. Le reste de la famille me soutient beaucoup, notamment parce qu'ils sont nourris quand je fais la cuisine. Haha. Je n'ai pas d'enfant pour le moment. Ma femme est responsable du marketing régional pour une marque de chaussures.

Avec mon père, nous étions proches, mais pas affectueux. C'était un père de la vieille école. Je me souviens qu'il allait au marché tous les matins aux Fidji pour acheter des produits frais pour le restaurant. Et aussi d'avoir attendu avec lui, tard dans la nuit, le départ du dernier client avant de fermer le magasin et de rentrer à la maison. Plus récemment, je me souviens avec tendresse qu'il a vu la neige tomber pour la première fois lorsque je l'ai emmené avec ma mère à Shanghai il y a quelques années, alors qu'ils étaient tous les deux en meilleure forme.

Pour financer le projet j’ai décidé de lancer une sauce au piment et étonnamment, mon chili se porte plutôt bien. J'ai vendu environ 200 bouteilles depuis que j'ai commencé il y a deux semaines. Il s'agit d'une recette originale que j'ai concoctée après de nombreux mélanges et raffinements pendant que je préparais la centaine de recettes. Inconsciemment, j'imaginais mon père me dire - un peu plus de ça, un peu moins de ça. J'aime le piment, c'est pourquoi il était en haut de ma liste pour que je puisse en faire ma propre recette.

Mes premiers client sont surtout des amis et des amis d'amis. Et quelques-uns qui suivent ma photographie et travaillent sur les médias sociaux. C'est bien d'avoir des amis qui me soutiennent et sont aussi des amateurs de nourriture. Certains ont partagé des critiques et publié des photos de ce qu'ils mangent avec le piment à Singapour, en Inde et aux Philippines. Certains sont revenus et en ont acheté d'autres parce qu'ils aimaient le piment. Avant que je ne vende le piment, il y avait déjà des gens qui suivaient mes essais sur la centaine de recettes, car je partageais cela sur les médias sociaux. Cela m'a donc aidé. La réponse au projet a été formidable. Beaucoup de gens me disent qu'ils ont trouvé un écho à ce que je faisais. Cela aide aussi que les thèmes de l'alimentation et de la famille soient universels.

J'espère que ceux qui achèteront le livre essaieront de cuisiner les recettes pour leurs familles et leurs amis. Et qu'ils goûtent la nourriture. Et grâce à cela, ils apprendront un peu sur l'histoire de mon père et de ma famille, mais aussi sur une histoire de migration universelle et nuancée. Les thèmes de la migration et de l'identité sont très actuels et pertinents. Ce serait merveilleux aussi, s'ils prenaient les recettes et les adaptaient ensuite pour refléter leur propre goût et leur histoire.

Le doute de soi est un défi inévitable que chacun doit surmonter dans le processus de création et de réalisaation - les gens aimeront-ils ma cuisine, ma palette, mon piment, mon livre ? L'autre défi sera de trouver des fonds pour une auto-publication de bonne qualité. Le moment le plus satisfaisant est celui où les gens qui ont acheté et goûté mon piment me disent qu'ils l'aiment vraiment. J'espère que cela arrivera aussi plus tard avec les recettes. L'autre satisfaction est que le nom de mon père et son héritage sont toujours vivants. J'ai donné au piment le nom de mon père et de son restaurant. #PoonsChilliSauce qui est maintenant un vrai hashtag ! Mon père serait très amusé s'il était encore là. Dans ses premières années à Singapour après sa retraite, il avait voulu ouvrir une échoppe de colporteurs. Nous avions eu du mal à l’en dissuadé.

Avant de venir m’établir à Singapour, j'étais à Sydney, en Australie, pendant quelques années. Ma sœur y est venue la première. Elle a épousé un Malaisien et ils se sont tous les deux installés ici. Je suis venu à Singapour il y a 20 ans sur sa suggestion et suis devenus singapourien à mon tour. Mon père et ma mère le sont devenus ensuite en 2008. La nuit où mon père est décédé, j'ai dû apporter sa carte d'identité rose au poste de police pour la faire percer, afin de confirmer sa disparition. Je l'ai encore dans mon portefeuille depuis cette nuit-là.

Jean-Pierre Simard le 26/11/2020, d’après l’interview publié en 2019 par Invisible Photographer Asia

Hundred Daughters Hundred Patience Hundred Meals [百女百耐百膳], est une auto-publication de Kevin Wy Lee qui comprend 60 photos noir et blanc tirées d'un voyage en famille en 2012. Le livre de cuisine présente 100 recettes conçues après le décès de son père en 2018. Le livre photo et le livre de cuisine, la route et la cuisine, servent de cent métaphores pour la vie de son père et l'histoire de la migration et de la diaspora de sa famille - des rizières de Kaiping en Chine du Sud, aux champs de canne à sucre de Fidji dans le Pacifique Sud, aux HDB de Singapour en Asie du Sud-Est. Il est disponible à cette adresse-ci

See this content in the original post